会員の活動 |
---|
会員の活動
渡辺守章
[受章]
- ロラン・バルト『ラシーヌ論』(2007年読売文学賞受賞:研究翻訳部門)
- ポール・クローデル『繻子の靴』(小西文化財団日仏翻訳文学賞、2007年4月=日本翻訳文学賞、毎日出版文化賞に続く三度目の受賞)。
[論文]
- La traduction japonaise du Soulier de Satin : De quelques postulats adoptes par le traducteur-metteur en scene, Bulletin de la Societe Paul Claudel, no 182, juin 2006 ,"Traduire Claudel", pp.3-7.
[座談会]
- 渡辺守章・松浦寿輝・浅田彰「バルト、ラシーヌ、クローデル」(『文学界』2007年1月号)
[↑ページの先頭へ]