翻訳
シネアスト宮崎駿 奇異なもののポエジー
みすず書房
2020年10月
複数名による共(編/訳)著の場合、会員の方のお名前にアイコン()を表示しています。人数が多い場合には会員の方のお名前のみ記し、「(ほか)」と示します。ご了承ください。
本書はフランス語圏における宮崎駿論の嚆矢にほかならない。おもに扱われるのは、宮崎が「場面設計」をした東映動画作品『太陽の王子 ホルスの大冒険』からスタジオジブリにおける第6作『千と千尋の神隠し』まで。ルルーが宮崎の新しさとして注目するのは、ファンタジーや冒険活劇のなかで「驚異」を単純に盛りたてず、ポール・グリモーや高畑勲に由来する映画的リアリズムを対位法的に導入し、アニメ的出来事に実在感をもたらしているという側面である。その導入の様態に準じ、宮崎の創作活動が三期に分節される。(1) アクションコメディの時期:緻密な空間設計に基づいたスラプスティックが展開する。(2) 「自然なもの」をはらんだ冒険活劇の時期:弛緩した時間がシリアスな活劇を中断する。(3) 「奇異なもののポエジー」が顕著な時期:生活描写が増え、「驚異的なもの」と日常的シチュエーションのと共存から「ポエジー」がほとばしる。